專業簡介
日語語言文學是外國語言文學的一個二級學科。此專業主要研究日語規律、特征等內容。包含對日語的語法、詞匯等包括形態結構、語義、功能在內的各項研究進行有機銜接,注重理論探討與實用價值,尤其是商務的功能研究,側重研究社會文化背景包括日本社會文化對日語一些慣用表達方式、獨特表達方式的影響以及對日語實用上的制約等等。
研究方向
1、語言學
2、文學
3、社會文化
4、翻譯理論與實踐
5、日本語學與文化研究
6、日本文學與翻譯研究
(注:各大院校的研究方向略有不同)
培養目標
本專業致力于日語語言文學類專業人才及高校科研單位高層次人才的培養,培養學生聽、說、讀、寫、譯的基本語言技能1、碩士研究生應掌握馬克思主義的基本原理,熱愛祖國,遵紀守法,品德良好,具備嚴謹的科學態度和優良的學風,優良的學風和較高的綜合素質;為祖國的社會主義建設做貢獻。
2、碩士研究生應具備日語語言文學方面較扎實的基礎理論知識、較廣博的專業知識,具備運用所學理論、知識研究和解決相關實際問題的能力,并具有一定的創新能力和較強的實踐能力。要了解本學科在國內外學術領域研究的新動態,能夠從事本專業的教學、科研、口譯、筆譯等方面的工作,學位論文在語言、內容、形式上達到相應的要求。
3、碩士研究生均應掌握基本的研究方法,了解并遵守學術研究的一般規范。
4、碩士研究生均應熟練掌握工作語言(日語),具有在較高層次上應用該語言的能力,并初步掌握一門第二外語,可以閱讀一般的文章及所學專業相關的文獻。
相近學科
英語語言文學、俄語語言文學、法語語言文學、德語語言文學、外國語言學及應用語言學
就業前景
日語專業的人才在中國需求比較大,尤其是高級日語翻譯,資深日語翻譯,根據用人單位不同其日語要求也不同,所以學生在求學期間可以考取相關證書提前做好就業準備。此專業的畢業生一般從事翻譯、導游、外貿業務、日語教師等方面的工作。
相關職位
日語翻譯,日語導游,日語教師,日語編輯,日語BPO專員,日語語音技術支持工程師,日語會計,日語網站編輯,機械日語專利代理人,日語口語講師等。
答日語語言文學同等學力申碩沒有必要放棄工作。同等學力申碩上課形式靈活多樣,有周末班、集中班和網絡班,是在工作以外的時間進行在職研究生課程學習。
答日語語言文學同等學力申碩學習期間,院校有相關規定,課程研修班沒有開課前,已繳費學員可辦理退費,正式開課后,學員想退學的話,將視作自動放棄學習,是不退費的。
答日語語言文學同等學力申碩是免試入學,不屬于研究生學歷教育,是不適用于積分落戶政策的。只需要通過學位授予單位培養方案中規定的所有課程考試和全國統一組織的外國語及學科綜合水平考試之后,一年內提出學位論文申請,完成學位論文答辯,即可獲得學位證和結業證,而非畢業證。