專業(yè)簡介
俄語是聯(lián)合國的工作語言之一,是一種重要的交際工具。俄語筆譯研究在我國主要是為國民經(jīng)濟(jì)和科技文化發(fā)展服務(wù)的應(yīng)用型學(xué)科。
培養(yǎng)目標(biāo)
1、培養(yǎng)我國社會主義建設(shè)事業(yè)所需要的,具有馬克思主義理論修養(yǎng),堅持四項基本原則,德、智、體全面發(fā)展的人才。
2、培養(yǎng)在本門學(xué)科內(nèi)掌握堅實的理論基礎(chǔ)和系統(tǒng)的專門知識,通曉本學(xué)科研究方向的前沿理論和最新科研成果,勇于進(jìn)行理論創(chuàng)新,具有從事高層次理論研究、課堂教學(xué)和獨立擔(dān)負(fù)專項工作能力,學(xué)位論文具有創(chuàng)造性的高級俄語學(xué)科人才。
3、在“語言知識、語言技能、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略以及理論素養(yǎng)”等方面協(xié)調(diào)發(fā)展,具有較強的“俄語綜合語言運用能力”、理論基礎(chǔ)和科研能力。
4、建立文化寬容心態(tài),認(rèn)同不同文化,形成健康的文化觀;體會和掌握外語禮節(jié)和習(xí)俗的語言表達(dá),分清它們和語言表達(dá)式的差異,增強對所學(xué)語言的理解。
5、具有創(chuàng)新精神、終身學(xué)習(xí)能力和研究能力,能有效地收集、整理、加工信息和創(chuàng)新的能力。
6、有較寬的知識面,較好的俄漢語表達(dá)能力和科研能力,有一定的文史哲素養(yǎng)。
7、掌握一門第二外語。
就業(yè)前景
俄語雖然不是熱門專業(yè),但從就業(yè)來看前景還是不錯的,中國的對外貿(mào)易,多是對中亞五國的,外貿(mào)方面對俄語的需求量很大,但是很少有人能把商務(wù)俄語學(xué)習(xí)的特別精通,不管是做翻譯,還是做對外的銷售業(yè)務(wù),俄語都是很有必要的先決條件。
就業(yè)去向
1、外交部、商務(wù)部、中共中央對外聯(lián)絡(luò)部、中央編譯局、外文局、新華社等。
2、中石油,中石化,中海油等。
3、私營企業(yè)從事相關(guān)的工作。
4、在高等院校和科研院所從事教學(xué)與研究。
答俄語筆譯非全日制研究生有一定難度,因為該類型為先考后學(xué),需報考者在入學(xué)期間面臨初試和復(fù)試兩次考試。并且,初試由國家統(tǒng)一組織命題,成績需達(dá)到國家線和院校線后,才可獲得復(fù)試資格,只有兩次考試全部通過后,才會被院校擇優(yōu)錄取,想報考需提前做好相應(yīng)復(fù)習(xí)與備考。
答俄語筆譯非全日制研究生畢業(yè)獲得碩士學(xué)位證書和研究生學(xué)歷證書。非全日制研究生屬于學(xué)歷教育,考試招生政策和標(biāo)準(zhǔn)與全日制研相同。考生在通過統(tǒng)一入學(xué)考試且被學(xué)校錄取的情況下,能夠以非全日制形式進(jìn)行學(xué)習(xí),達(dá)到畢業(yè)條件時被授予雙證。
答俄語筆譯非全日制研究生是雙證。此類研究生畢業(yè)可以獲得國家教育部承認(rèn)的研究生學(xué)歷、碩士學(xué)位雙證書,但學(xué)員需通過中國研究生招生信息網(wǎng)報名及現(xiàn)場確認(rèn)獲得考試資格,再依次參加并通過國家統(tǒng)一的初試和院校組織的復(fù)試,被擇優(yōu)錄取后方可入學(xué),學(xué)完課程修滿學(xué)分,完成論文撰寫和答辯后才能獲得雙證。